Der „Jesus-Film“ ist jetzt in der zweitausendsten Sprach-Version verfügbar. Das hat das US-amerikanische Missionswerk Campus Crusade for Christ mitgeteilt, der Träger von Jesus Film Project. Der Film über das Leben von Jesus von Nazareth ist eigenen Angaben zufolge der am meisten übersetzte Film aller Zeiten.
Die neueste Übersetzung des Films liegt demnach in Zo vor, eine Sprache, die weltweit von etwa 65.000 Menschen gesprochen wird. Hauptsächlich wird Zo in Myanmar gesprochen, einem überwiegend buddhistischem Land. Weil die Zo-Sprechenden in ihrer Heimat aufgrund ihrer religiösen Überzeugung diskriminiert wurden, seien viele der Zo-Völker heute über die ganze Welt verstreut.
Obwohl eine Zo-Bibelübersetzung 2019 fertiggestellt worden sei, liege die in Myanmar bislang noch nicht vor. Zudem könnten viele Zo-Sprechende nicht lesen. Die Übersetzung des Films biete nun den Zo-Sprechenden die Möglichkeit, die Geschichte von Jesus in ihrer eigenen Sprache zu sehen und zu verstehen.
Der „Jesus“-Film wurde 1979 veröffentlicht und zeichnet die Lebensgeschichte von Jesus Christus nach. Seitdem arbeite das Jesus-Filmprojekt mit Übersetzern, Aufnahmeteams, Synchronsprechern und Partnern zusammen, um den Film und Videos über Jesus überall und in jeder Sprache zugänglich zu machen. Den Angaben zufolge wurde der Jesus-Film mittlerweile von mehr als zehn Milliarden Menschen auf der ganzen Welt gesehen. Zudem sei die Produktion der einzige Film, der in mehr als 2.000 Sprachen synchronisiert vorliegt. Üblicherweise werden Filmproduktionen selten in mehr als etwa 15 Sprachen übersetzt und synchronisiert.
Eine Antwort
welcher Jesus-Film ist gemeint? Der von Franco Zefirelli?