Die Zeitung Die Welt hat ein Dossier mit verschiedenen Artikeln zu Themen rund um die Bibel zusammengestellt. Der Sprachexperte Matthias Heine nimmt einen anonymen Gelehrten genauer unter die Lupe, der bereits 200 Jahre vor Luther die Bibel ins Deutsche übersetzt hat. Das Thema „Bibelübersetzung“ greift auch der Welt-Experte für Kirchenthemen, Matthias Kamann, auf, indem er sich die genderkorrekte Übersetzung der Lutherbibel näher anschaut. Warum manche Passagen in der Lutherbibel fett gedruckt sind und sich die Auswahl von Auflage zu Auflage verändert, erforscht der Welt-Autor Lucas Wiegelmann. Außerdem beschäftigt er sich mit der überarbeiteten katholischen Einheitsübersetzung und erläutert die wichtigsten Neuerungen – bespielsweise im Hinblick auf die Jungfrauengeburt.
In der Artikelsammlung ist auch ein Interview mit dem evangelikalen Prediger Ralph Drollinger. Er hält regelmäßig Bibelstunden im Weißen Haus für die Minister des US-Präsidenten Donald Trump. Außerdem ist er Vertreter des Kreationismus und hält die Todesstrafe für christlich.
Die Erzählungen der Bibel müssten immer wieder neu rekonstruiert, übersetzt und interpretiert werden. Die Geschichte der Bibel sei der Schlüssel zum Verständnis unserer kulturellen Identität, heißt es bei der Welt. Das Dossier ist für Weltplus-Leser zugänglich.
Von: Jennifer Adam